Neerpelt
De
Turkse uitgeverij Tekin heeft in één klap vier titels aangekocht van
Lieve Joris (foto). Nog dit jaar zal
Dans van de luipaard verschijnen, waarna ook Joris’ nieuwste boek,
Op de vleugels van de draak, haar bestseller
De poorten van Damascus en de verhalenbundel
Zangeres op Zanzibar in het Turks worden vertaald. Tekin Publishing House is een van de oudste Turkse uitgeverijen en heeft een klinkende reputatie op het gebied van zowel non-fictie als fictie. Sinds kort publiceert Tekin ook vertaalde boeken.
Joris’ werk zal verschijnen in de serie ‘Dünyayı Anlamak’, wat ‘De Wereld Begrijpen’ betekent, laat Ayşe Gorur van Tekin weten. ‘Lieve Joris past uitstekend in ons fonds. Turkije is een
melting pot van culturen en haar schrijfstijl, haar sociale en politieke schetsen evenals de manier waarop zij andere culturen benadert, sluiten goed aan bij het interessegebied van de moderne Turkse lezer.’
Lieve Joris is internationaal bekend als schrijfster van non-fictieboeken over de Arabische wereld, Oost-Europa en Afrika. Haar werk werd in vele talen vertaald en is meermaals bekroond. In Frankrijk ontving zij de
Prix de l’Astrolabe en de
Prix Nicolas Bouvier, in Groot-Brittannië werd haar boek
The Rebels’ Hour genomineerd voor de T.R. Fyvel Book Award. Ter gelegenheid van de Boekenweek, die dit jaar in het teken staat van reizen, verschijnt de zesde druk van Joris’ nieuwste boek,
Op de vleugels van de draak, over de ontmoeting tussen Afrikanen en Chinezen. In april van dit jaar zal zij op uitnodiging van haar Spaanse uitgeverij Altaïr een boektour maken door Andorra, Barcelona, Madrid en Salamanca.
(Foto VBKU)