Mississippi is naast een Amerikaanse staat ook een kwelling voor mensen die lispelen en een 40 jaar oude song die de tand des tijds doorstaan heeft. Eén van de drie zussen, die samen Pussycat vormden, had trouwens een spleetje tussen haar voorste tanden, zo herinner ik me. Het nummer werd een wereldhit voor de halve meidenband.
Tot zover de inleiding, want ik wil het eigenlijk over koffie hebben. We bezoeken regelmatig een espressobar en op dit moment is de ‘Ginger Spice’ mijn favoriete kopje. Een straffe stoot, met de wonderbaarlijke ingrediënten gember, honing en witte chocolade. Ik had er bij het bestellen nog nooit bij stilgestaan, maar ginger is naast een pittige specerij ook Engels voor roodbruin. Wat we hier ook kennen als ros. Met nog meer betekenissen, denken we maar aan de uitroep ‘gij se ros’.
Maar waar ik naartoe wil. Bij de Engelse meidenband The Spice Girls was Ginger Spice één van de leden. Een bijnaam gelinkt aan haar roodbruine kapsel. Maar dus ook dubbel, want met heel wat slechte wil, en naar hier vertaald, zou je een ‘hete rosse’ kunnen zeggen. Toch opletten, dat ik me niet vergis, als ik de volgende keer een Ginger Spice bestel.
Rudi Lavreysen